保持外贸邮件礼貌的称呼方式

2024-01-01 14:01:26
By 出海派编辑组

外贸邮件中的称呼细节

一、中文书信中的称呼

1. 称呼后面需要加冒号,然后另起一段写正文。

2. 不论前面加的是 Dear,Hi还是 Hello,后面跟名字,又或者直呼其名,都用冒号作为标点符号隔开。

二、英文书信中的称呼

1. 称呼后面都是紧跟逗号的。

2. 只有一种情况例外,当不知道对方收件人是谁,或者写给对方公司任何一个看邮件的人,以"敬启者"作为称呼,英文是"To Whom It May Con-cern",后面是需要接冒号的。

总结:

外贸邮件中关于称呼的细节如上所述,中文书信中的称呼后面要加冒号;而英文书信中的称呼要加逗号;当不知道对方收件人时则使用“To Whom It May Con-cern”作为称呼,后面接冒号。

保持外贸邮件礼貌的称呼方式

(本文内容根据网络资料整理和来自用户投稿,出于传递更多信息之目的,不代表本站其观点和立场。也不对其真实性、可靠性承担任何法律责任,特此声明!)


常见问答(FQAS)


Q1:在与海外客户初次通信时,应如何称呼他人?

A1:在英文邮件中,初次通讯时最好使用称呼\"Dear Sir/Madam\",表示尊重。同时可按照对方邮件签名中的名字后缀(Mr./Ms.)进行称呼,但新客户在第一封邮件中不一定透露姓名,因此\"Dear Sir/Madam\"更为周到。

Q2:后续邮件如何称呼?

A2:如果在对方回复邮件中签名包含了姓名,则可以直接使用对方姓名来称呼,如\"Dear Robert\"。如果对方没有透露姓名,则可以继续使用\"Dear Sir/Madam\"。使用姓名称呼更具亲和力。

Q3:电子邮件关闭语言怎么写?

A3:英文邮件常见的结束语包括:\"Best regards\"、\"Kind regards\" 或 \"Sincerely\"等。这三种语言都具有最基本的友好意思。所用语言应视邮件底色和对方文化背景而定。