10亿+海关交易数据,1.2亿企业数据,2亿+企业联系人数据,1000千万真实采购商。覆盖200+个国家及地区,95%外贸重点拓展市场,可根据行业、经营范围等多方位挖掘目标客户。
免费试用正文需要具备以下几个特征。
(1)开门见山
不要长篇大论地介绍自己及公司,只要简短提一下,以表示对客户的尊重。如果公司有突出的优势,可以写,但是最好一笔带过。比如公司与Wal-Mart合作了5年,可以这样写: We supply Boy's pants to War-Mart with high quality and competitive price for 5 years. Hope to cooperate with you!
(2)段落清晰、语言简单
许多刚毕业的学生比较喜欢炫耀自己的英语水平,总是喜欢把文字写得很出彩,各种语法从句层出不穷,还喜欢用冷僻词,让人理解都需要老半天。这么费劲的结果往往换来的是查无音信或者客户就回过来一句话“No,Thanks.”。觉得很奇怪,客户怎么说话如此简短。国外客户往往喜欢用最简单的词汇来表达你要表达的东西。所以外贸函电的精髓就是,“简单简单再简单”,能用一个词表达的绝对不用两个词或短语,能用一句话写清楚的,绝对不写两句。能用短句的绝不用长句。
(3)有礼有节,表达合作愿望
对客户礼貌,有开头称呼,问候,有落款祝好。并且字里行间表达对客户的尊重和诚恳合作的意愿。
(4)换位思考
写完开发信后,自己可以站在收件人(客户)的角度来看开发信,如果连自己都不能满意,那么需要重新修改后再行发送。
其实外贸开发信的主体内容,不需要那么复杂,要把握“四不四少”原则。即:不长篇大论地介绍公司或工厂;不炫耀英文水平;不插入超链接或图片;不说毫无意义的废话;少说从哪里得到的客人联系方式;少用第一人称;少用书面语;少用中国式英语。
The body of a foreign trade email should include a clear and concise introduction, a brief description of the purpose of the email, relevant details or information, and a call to action.
- **How can I make sure my foreign trade email is professional and effective?**To make sure your foreign trade email is professional and effective, be sure to use proper grammar and spelling, keep the tone formal and respectful, personalize the email if possible, and include all necessary information clearly and concisely.
- **What are some common mistakes to avoid when writing a foreign trade email?**Some common mistakes to avoid when writing a foreign trade email include using informal language or abbreviations, forgetting to include important details or attachments, being too vague or ambiguous, and not following up on the email in a timely manner.
- **How can I ensure my foreign trade email gets a response?**To increase the chances of getting a response to your foreign trade email, make sure the subject line is clear and relevant, address the recipient by name if possible, provide a compelling reason for them to respond, and follow up if necessary.
- **Is it necessary to include attachments in a foreign trade email?**It is often necessary to include attachments in a foreign trade email to provide additional information or documents related to the subject of the email. However, be sure to mention in the body of the email that attachments are included, and make sure they are relevant and properly labeled.
(本文内容根据网络资料整理和来自用户投稿,出于传递更多信息之目的,不代表本站其观点和立场。本站不具备任何原创保护和所有权,也不对其真实性、可靠性承担任何法律责任,特此声明!)